Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang]

Читать книгу - "Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang]"

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 89
Перейти на страницу:
выдающийся начальник, который и в прошлый раз не удосужился появиться в своем офисе? — спросил Кёнхван, давая парню подзатыльник.

Кёнхван подумал, что Тэхёк обдумывает план побега, поэтому специально начал заваливать его кучей информации, не давая сосредоточиться на чем-то другом.

— Ты ведь не собираешься и дальше утверждать, что действительно ни о чем не знал? И раз уж в этом деле замешано государственное предприятие, то и среди чиновников должно быть немало тех, кто вступил с вами в сговор. Нет, ты мне лучше сначала скажи, с каких пор вы начали заниматься подобными делами?

Кёнхван все не переставал резать слух Тэхёка своим громким грубым голосом. И хоть он и скривил лицо в гримасе отвращения, ответил мужчина на удивление спокойно:

— Даже самый ужасный преступник имеет право хранить молчание. Кроме того, я не сделал ничего плохого, поэтому не буду отвечать ни на один вопрос, пока мы не доберемся до дворца Ямы.

Теперь Тэхёк был осторожнее в своих словах, ведь верил в то, что в случае чего они могут быть использованы против него. Если он и дальше продолжит разевать рот, в него в любой момент может залететь ложка яда. Проигнорировав Кёнхвана, Тэхёк просто продолжал безучастно идти вперед.

Когда редкие сотрудники офиса увидели, как группа во главе с Чжиху уводит связанного Тэхёка, они тут же остановили свою работу. Никто из них не проронил ни слова, не в силах заставить себя спросить, что тут происходит. Но взгляда от этого зрелища они оторвать не могли.

Когда группа в полном составе покидала территорию HellFire Industries, где-то над их головами скорбно прокричала ворона. В этот момент Тэхёк поднял взгляд в небо, озираясь по сторонам.

— Говорят, вороны на своих крыльях приносят несчастье. Действительно дурное предзнаменование. Нужно быть крайне осторожными, — произнес Тэхёк с загадочным лицом, по-прежнему не отрывая взгляда от неба.

Кёнхван усмехнулся, назвав слова Тэхёка бессмысленной чепухой, и толкнул парня в спину, намекая ему, чтобы тот заткнулся и продолжал идти дальше.

— Если ты все равно собираешься языком молоть, лучше ответь на те вопросы, которые я задавал тебе ранее. Либо быстрее шевели булками. Это именно тебе тут следует быть осторожным. Тебя тут могут приговорить к вечному варению в котлах из-под дерьма. Беспокойся лучше о своем будущем.

После того как его столь категорично прервали, Тэхёк больше не раскрывал рта.

Когда они снова молча двинулись в сторону дворца Ямы, Хасон бросил взгляд в сторону, откуда послышался крик ворона. В это же мгновение лицо лиса заметно побледнело. Крепко зажмурившись, он помотал головой и вновь открыл глаза. Затем, подумав, что это все лишь игра его воображения, пробубнил себе под нос:

— С возрастом в голову лезет все больше всяких дурных мыслей. Тц-тц-тц.

После этого Хасон ускорил шаг. Пронизывающий ветер обволакивал его затылок, но он изо всех сил старался не обращать на это внимания.

— Вскоре придет свирепая буря, — подобно Тэхёку, Хасон тихо пробурчал зловещие слова.

ГЛАВА 39

НЕОЖИДАННОЕ ПРИЗНАНИЕ

Несмотря на то что Шихён наконец встретилась с людьми, которых так давно хотела увидеть, она могла лишь рассеянно смотреть на них, не в силах выдавить ни слова. Только после того, как Вольчжин похлопала ее по плечу, чтобы привести в чувство, девушка смогла начать разговор:

— Что теперь с ними будет?

— А что еще может быть? Как и было задумано, они переродятся, — решительно ответила Вольчжин.

Необычно притихшая Шихён набралась сил и спросила:

— Они не могут остаться здесь? — Она настойчиво направила свой полный надежд взгляд на Вольчжин.

Девушке было жаль Шихён, но она лишь холодно ответила:

— Они в любом случае тебя не помнят. Однажды стертые воспоминания не могут быть восстановлены. Для твоих родителей пребывание в царстве Ямы не более чем плен. Поэтому, в соответствии с принципами гуманности и благоразумия, мы должны отправить их обратно в мир живых.

— …

Шихён было нечего на это ответить, поэтому она просто сглотнула, пытаясь смочить пересохшее горло.

Девушка думала, что за это время уже в полной мере смогла натренировать свою силу воли, но, судя по всему, она заблуждалась. Ее картина мира, рухнувшая в одно мгновение, все никак не могла собраться обратно.

— Вы действительно меня не помните?

Шихён в который раз попыталась ухватиться за последнюю тоненькую ниточку надежды, продолжая задавать один и тот же вопрос озадаченной паре. Однако ответ все время был одним и тем же. Они ее не помнили.

У Шихён из груди вырвался тяжелый вздох. То же самое произошло и с Вольчжин, наблюдавшей за этим со стороны. Ненависть ненавистью, а все же смотреть на такую картину было действительно больно. Вольчжин было жаль Шихён, так что в глубине души она искренне ей сочувствовала.

Зайдя в тупик, Шихён откинулась на спинку стула и уставилась пустым взглядом в стену. Девушка подумала о том, что, наверное, было бы лучше, если бы она их не заметила. Теперь, когда они встретились вот так, им снова придется расстаться… Шихён сильно зажмурилась. В это же время в ее голове отчетливо раздались звуки из прошлого. Грохот аварии, донесшийся до нее через трубку телефона, повлекший за собой такую неожиданную смерть родителей. Когда она открыла глаза, девушка увидела их прямо перед собой, но они не узнавали ее. А мысль о том, что этому миражу вскоре придется исчезнуть, заставляла сердце сжиматься от боли.

В этот момент теплое прикосновение чужой руки к плечу Шихён вырвало девушку из раздумий. С трудом разлепив глаза, Шихён увидела сочувственный взгляд Вольчжин. Девушка была мягче, чем обычно, но ее голова все равно решительно покачалась из стороны в сторону.

— Хорошо. Я уже привожу свои чувства в порядок, так что не волнуйся. — В голосе Шихён уже не было и следа от прежней одержимости.

Увидев, что девушка стала спокойнее, Вольчжин облегченно выдохнула. Психика Шихён оказалась крепче, чем она ожидала. Она приводила свои чувства в порядок не только на словах: по мере того как девушка погружалась в свои мысли, на ее лице все больше проявлялась твердая решимость.

— Ладно, у вас уже, наверное, ноги болят. Давайте не будем стоять здесь, я проведу вас в другое место.

Подумав о том, что в любом случае, чем раньше убрать с глаз то, что вызывает такие переживания, тем лучше, Вольчжин собралась отвести мужчину и женщину куда-то в другое место. Несмотря на то что действовать она начала раньше, девушка все равно кинула вопросительный взгляд на Шихён, спрашивая, будет ли она в порядке.

Шихён уже открыла было рот, чтобы остановить их, но тут же передумала и просто махнула рукой. Она все равно не смогла бы полностью удовлетворить свои эгоистичные желания. Шихён приняла для себя решение, что лучше будет здесь и провести черту. Она успокаивала себя тем, что ее родители были в целости и сохранности, а в дальнейшем их ждала только хорошая судьба. Она удерживала себя от того, чтобы еще хотя бы раз посмотреть им в лицо. Они ведь так и не смогли попрощаться…

— Мы не сделали ничего плохого! Мы понятия не имеем, почему вы нас тут удерживаете! — тут же крикнул мужчина средних лет, как только увидел, что их собираются переместить в какое-то еще более отдаленное место.

Вольчжин спокойно ответила им, поторапливая легкими похлопываниями по спинам:

— Да-да, вы ничего не сделали, мы все понимаем. Просто нам нужно кое-что проверить, вот и все. Вы ведь еще не ели, верно? Так давайте же мы вас как следует угостим. Пойдемте, пойдемте.

Столь бесцеремонное поведение Вольчжин слегка ослабило их бдительность. Когда они все вместе вышли из комнаты, девушка внезапно замерла на месте, будто вспомнила о чем-то. Она просунула голову обратно в комнату и оставила Шихён предупреждение:

— А, кстати! Даже не думай о том, чтобы

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 89
Перейти на страницу:
Похожие на "Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang]" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.